Sunday, July 29, 2012

University of Utah Middle East Center 2012 - - - - -Keith W. Martin PhD Joins Advisory Board



"As interim co-directors of the University of Utah Middle East Center, we are pleased to share with you exciting new developments on campus and in the community, as well as our fresh vision for the Center.  Our central goal is to bring the Center its former national prestige as a thriving place for scholarship, cultural exchange, and critical dialogue on current Middle East issues.  We are confident that this is possible—not only will we regain our previous status, but we believe that we can achieve at even higher levels than before."     

"Along with Kellie Hubbard and June Marvel and affiliated Middle East faculty, we have begun to refocus the Middle East Center on four main tasks: educating and providing transformational opportunities to undergraduate and graduate students as specialists in Middle East Studies; encouraging new research by faculty and students on the Middle East region; making the Center more collaborative with and more vibrant to the University and surrounding community; and dialoguing on the Middle East with academic leaders, K-12 teachers, and members of the broader public by engaging in outreach activities that bring speakers, scholars, and films to University of Utah and broader Utah audiences." 

"We cannot achieve these goals without you—we welcome your feedback and ideas and hope that you will become a member of our Middle East Center community.  Please review our newsletter for future happenings and join us in our efforts to invigorate and revitalize this very important Center."

Sincerely,

Robert Goldberg
Director, Tanner Humanities Center
Co-Director, Middle East Center
Professor of History

Kirk Jowers
Director, Hinckley Institute of Politics
Co-Director, Middle East Center
Professor of Political Science



Middle East Center Advisory Board for 2012-13

  Nayra Atiya, Writer and Historian
  Scott Anderson, President, Zions First National Bank
  DeeDee Corradini, President, International Women’s Forum
  Lew Cramer, President, World Trade Center Utah
  Diana Lady Dougan, Senior Advisor Center for Strategic and        
    International Studies
  Omar Kader, Chairman and Owner, Paltech Inc.
  Keith Martin, Utah Honorary Consul of the Kingdom of Morocco
  Ali Sabbah, Owner, Mazza Restaurant
  Khosrow B. Semnani, S.K. Hart Management Group
  Samir Toubassy, Global Education Partners





















Monday, July 23, 2012

Amazigh Festival 2012 in Fes, Morocco - Pictures


Pictures from The 2012 Amazigh Festival - Fes, Morocco


From: Ennaji Moha [mailto:mennaji2002@yahoo.fr]
Sent: Saturday, July 21, 2012 12:26 PM
To: Keithwmartin1@gmail.com
Subject: Re: Question on "paper"

Dear Keith, 

See attached file plus more photos. You may put them all on your website too.

All the best
Moha
______________________________________________
Moha Ennaji, MA, PHD
Author, International Consultant
Professor of Linguistics, Culture and Gender Studies

President and Co-founder of International Institute for Languages and Cultures (INLAC): www.inlac.net
President of the South North Center for Intercultural Dialogue and Migration Studies: www.csn.on.ma
Director of the international journal 'Languages and Linguistics': www.lang-ling.on.ma
Director of the Festival of Amazigh Culture: www.festivalamazigh.on.ma
____________________________________


The World Congress, which brought together 33 high caliber speakers like Keith Martin (USA), Ahmed Boukous (Morocco), Nora Tigziri (Algeria), Alfonso de Toro (Germany), Jean-Marie Simon (France), Johan Goud (Holland ), Mustapha Stitou (Holland), Issa Ait Belize (Belgium), Maati Kabbal (France) and Moha Souag, Moha Ennaji, Fatima Sadiqi, El El Moujahid ElHousain (Morocco), and others, stressed the positive impact of mother tongue in general and in particular the Amazigh culture on modernity, democracy and sustainable development.











The Amazigh Festival in Fes, Morocco July 2012 Keith Martin PhD was one of the speakers

As the curtain fell on the eighth annual Festival of Amazigh Culture, which had the theme "Mother Tongue and Diaspora", the World Congress called for new constitution for the Amazigh language

Photo: Sandy McCutcheon

The festival was held from 13 to 15 July 2012 under the royal patronage by the Spirit of Fes Foundation, The Association Fès-Saiss, and North South Centre in collaboration with the Royal Institute of Amazigh Culture and BMCE Foundation, and with the support of the Council of Moroccan Community Abroad and the Hassan II Foundation.

The festival, which was a resounding success on all levels (academic, artistic and organisational) has emphasised the important role of the mother tongue in the areas of education, media, literary and artistic production , and the integration of North African communities abroad.

The World Congress, which brought together 33 high caliber speakers like Keith Martin (USA), Ahme Boukous d (Morocco), Nora Tigziri (Algeria), Alfonso de Toro (Germany), Jean-Marie Simon (France), Johan Goud (Holland ), Mustapha Stitou (Holland), Issa Ait Belize (Belgium), Maati Kabbal (France) and Moha Souag, Moha Ennaji, Fatima Sadiqi, El El Moujahid ElHousain (Morocco), and others, stressed the positive impact of mother tongue in general and in particular the Amazigh culture on modernity, democracy and sustainable development.

This conference took stock of the experience of Maghreb countries on the introduction of the Amazigh language in education and the media, and pleaded to make multiculturalism a lever of economic, social, and cultural development. The participants drew the attention of intellectuals, civil society actors and policy makers on the role of mother tongues on North African diasporas. They emphasised the importance of an integrated approach to mother tongues and cultural diversity based on democratic culture and social development.

During the opening of the conference, the festival paid tribute to the eminent Moroccan writer Leila Abouzeid in recognition of her substantial contributions in the fields of media and creative writing.

Some 20 musical concerts and some 110 artists representing different regions of Morocco, Algeria, Libya, Spain and Italy, participated in this festival. The festival honoured the artists, namely Mohamed Akouray and Zina Daoudiya, in recognition of their great artistic talents, and their outstanding contributions to Moroccan music.

The festival also included book exhibitions, art paintings and Amazigh carpets exhibits. A documentary about the Algerian poet Taos Amrouche was screened, in addition to the workshop on the Tifinagh alphabet and the signature of Fatima Mernissi's latest book "The Gardens of Love."

Participants at the World Congress have made the following recommendations:

1 - Promote, strengthen and develop intercultural dialogue, and spend democratic culture and cultural diversity.
2 - Accelerate the normalisation and standardisation of the Amazigh language, drawing upon the resources needed to integrate the knowledge society.
3 - Promote dialogue with youth and work towards a better education reform to ensure an appropriate status to mother tongues and openness to modernity and new technologies.
4 - Implement and apply as soon as possible the provisions of the new constitution for the Amazigh language, for its integration through organic laws in education, media, public policies and institutions.
5 -Promote and disseminate diasporic North African literature
6 - Encourage, support and promote the creation and production in the mother tongue.
7 – Promote the teaching of Amazigh language and culture to children of North African communities abroad, and provide textbooks and educational materials to succeed in this action.



The View from Fez congratulates Festival Director Moha Ennaji on running a superb festival.

Saturday, July 14, 2012

Amazigh Festival 2012: Paper on The Moroccan Diaspora in the State of Utah and the United States of America: Promoting and Maintaining a Moroccan and Amazigh Cultural Identity in Utah

 

The Moroccan Diaspora in the State of Utah and the United States of America:

 Promoting and Maintaining a Moroccan and Amazigh Cultural Identity in Utah
(Presented July 13, 2012) 

Keith W. Martin PhD, Honorary Consul for Kingdom of Morocco (Utah, USA)
Jane Day MA (Georgetown), MA (UCSC), President of U.S. Middle East Connections  

 Synopsis
Ibn Khaldun, a 14th century Maghreb philosopher, observed the cultural decay of conquered societies as they assimilated into their new ruler’s kingdom. Fortunately, today Moroccans and Amazighs enjoy cultural and technological tools that can help them maintain and promote their cultural identity, even when they live in distant multi-cultural societies, such as the State of Utah and The United States of America.  

Introduction
Moroccans and Amazighs living in Ibn Khaldun’s 14th century Maghreb (North Africa east of Egypt) faced different political conflicts and more limited communication and travel technologies than we have today. These limited communication and travel technologies made it difficult to maintain a cultural identity when Moroccans and Amazighs were conquered by more powerful rulers and forced to assimilate into a new kingdom or when families moved from Morocco to Spain or from England to the “New World.”  For example, the travel technology for crossing the Atlantic Ocean in the 14th century was non-existent, but in the late 15th century it took five weeks to cross the Atlantic Ocean (Christopher Columbus-Wiki, 2012). This limited travel technology usually prevented “face-to-face” cultural communications of families living in the “Old World” with grandchildren living in the “New World.” 

Fortunately in the 21st century, improvements in cultural acceptance, combined with improvements in travel, communication, and information technologies are helping all ethnic groups selectively maintain their cultural identity outside their homeland. For example, communication by cellphones, SkypeTM (SkypeTM, 2012), emails, and internet (Google, 2012) are instantaneous with the proper equipment.  Notably, Moroccans living in the United States (US) and the State of Utah (Utah) can choose travel, communication, and information technologies to selectively transmit and merge their cultural heritage with their new culture, rather than be forced to assimilate in a way that causes them to lose their family cultural heritage.  

Ibn Khaldun’s Background 

Ibn Khaldun (1332-1406) was a Muslim historian in 14th century Maghreb.  He came from a wealthy family that gave him access to travel and higher education for studying mathematics, philosophy, and the Qur'an. He became interested in politics, wrote official government documents for the Tunisian ruler Ibn Tafrakin, and served as a diplomat, tax collector, professor, and judge (Ibn Khaldun–Wiki, 2012). 

Ibn Khaldun’s life was filled with observations of many changes and events in the Maghreb and Arab World, which influenced his outlook on the development of societies. One of these events was meeting Tamerlane in 1401, as Tamerlane was attacking Damascus. “Tamerlane had become the most feared and successful warrior from the East after the Mongo chieftain Chingiz Khan.” (Ibn Khaldun, 2005, p ix). During Ibn Khaldun’s extended visit with Tamerlane, he learned the consequence of sharing strategic and cultural information with a warrior who had the capability of destroying Ibn Khaldun’s beloved Maghrebian people and culture.

Cultural Environment and Identity in Ibn Khaldun’s 14th century

Ibn Khaldun’s most influential work The Muqaddmah gives valuable insight into the sociology, history, political science, and rise and fall of dynasties in the 14th century.  His observations include: (1) the interactions between tribes, houses, towns, cities, and nations, (2) the creation of dynasties, with their shared ancestry and "group feelings” (cultural identities), (3) the adopting of the cultural identity of a new leader by a conquered community, (4) the decay of a family and community identity when a former community leader becomes apathetic to his historic cultural identity, (Ibn Khaldun, 2005, Pages 97-117), (5) the ways a decaying cultural identity lays the foundation for a new dynasty, with a new identity (Ibn Khaldun, 2005, Pages 252-53), and (6) the importance of education as a component for maintaining and enhancing a cultural identity, while helping individuals decide for themselves “what is correct and what is wrong” (Ibn Khaldun, 2005, Page 343). 

These six cultural focus points summarize some of the processes that occurred during the rise and fall cycles of many ancient civilizations in the Maghreb, when existing communities and nations were attacked by more powerful rulers, who introduced their own cultural identities, language, arts, music, religions, and traditions. These rulers often replaced existing identities until the former culture identities became almost non-recognizable. 

A new dynamic has emerged since Ibn Khaldun’s time due to a shift in many of the elements he identified as critical to the decline or preservation of a cultural identity. In the 21st century, rather than losing one’s cultural identity to a powerful invading ruler or to an American or Utahan culture, Moroccans have the opportunity to select the best characteristics of their Moroccan, Amazigh, and new cultures.  This study examines the following activities that contribute to this freedom of choice:   

1)      Foreign Relations
2)      Tolerance of Diversity
3)      Social Environment
4)      Business
5)      Education
6)      Humanitarian Services
7)      Military Collaboration
8)      Diplomatic Activity
9)      The Utah Promote Morocco Team
10)   Travel and Communication Technologies 

Foreign Relations  

The friendship and interactions between Morocco and the United States began as early as 1777 and continue to grow today (USSD Morocco Relations, 2012). This friendship is the foundation for accepting and embracing Moroccan culture within the United States (Morocco Embassy Diplomatic Relationship, 2012) 

On July 4, 1776 America began to pull away from British rule by proclaiming the right to life, liberty, and the pursuit of happiness in the Declaration of Independence. After fighting a bitter war, British Colonies became the independent American Colonies, with new prospects of their own cultural identity and international responsibilities (Milestones, 2012). As a new sovereign state, the American Colonies needed new and existing friends.

The first country to extend their friendship to the American Colonies was Morocco. During the American Revolution, so many American ships called “at the port of Tangiers that the Continental Congress sought recognition from the ‘Emperor’ of Morocco to establish good relations between the two countries (Morocco Embassy Diplomatic Relationship, 2012). This recognition was granted in 1777, making Morocco the first country to recognize the United States of America [independent American Colonies]. Negotiations on a formal treaty to establish ties between the two countries began in 1783 (USSD Morocco-Background Notes, 2012). The formal signing of the Moroccan-American Treaty of Friendship was in 1786 (Treaty of Peace and Friendship, 2012). John Adams and Thomas Jefferson, both future U.S. Presidents, were the signatories for the United States (Morocco Embassy Diplomatic Relationship, 2012). This treaty was the first Treaty between the United States of American and a foreign nation and Morocco’s formal recognition of the United States (USSD Morocco-early history, (2013).  

In September 2012 Morocco’s long friendship and the desire to strengthen the relationship between the US and Morocco was mentioned by Secretary of State Hillary Clinton and Morocco’s Minister of Foreign Affairs and Cooperation Dr. Saad Dine El Otmani in their remarks at the first “Strategic Dialogue” between Morocco and the US (Clinton and Al-Othmani, 2012). This “Strategic Dialogue” was also for providing a path for cultural education and understanding, with the resulting acceptance and respect by Moroccans and Americans of each other’s culture.

HM King Mohammed VI emphasized the long relations that Morocco and the US has in his congratulatory letter to Present Obama on his re-election as President of the USA, by stating, “Allow me to take this opportunity to say how much I value the solid, longstanding relations between our two nations, and how keen I am to continue working with you, Mr. President, to further develop and expand our bilateral ties. The strategic partnership between our two countries has undoubtedly given fresh impetus to our bilateral relations and opened up vast, promising prospects (HM King Mohammed VI, 2012).” 

The US and Morocco relationship is further supported by the U.S.-Morocco Free Trade Agreement (FTA), which was entered into force on January 1, 2006 and the 2012 “agreements that the top U.S. trade official say will stimulate significant additional commercial activity between the two countries and within the broader Middle East–North Africa region (USSD, Morocco Agreements, 2012).”  

Tolerance of Diversity 

The US was once considered a “melting pot”, where groups of heterogeneous societies could lose their former cultural identity by adopting and mixing with the homogeneous American society; however, in 1970 the desire to assimilate was replaced by the new metaphor, “mosaic.” Instead of leaving one’s culture behind, Americans were encouraged to embrace their traditions, ways of life, and backgrounds (Melting pot-Wiki, 2012).  

New York City, the largest city in the US (US Census, 2012), is a microcosm of today’s US.  Addressing this 21st century New York, Fessenden and Roberts said, “A century ago, Israel Zangwill popularized the term in his play, ‘The Melting Pot.’ New York has evolved into a greater crucible of race and ethnicity today than it was back then, but the city also remains very much a mosaic — a variegated montage of neighborhoods in which certain groups predominate (Fessenden and Roberts, 2011).”  

Recently photographer Danny Goldfield observed that children in New York can identify with their country of origin and heritage, while mixing with all the cultural groups of New York. For Goldfield’s cultural review, he set out to take pictures of one kid from every country on earth,” without leaving New York City. Goldfield was successful and said, "I have photographed children from 169 countries” and “I only have 24 more countries to go” (Doane, 2012).   

Like New York City, Utah is a microcosm of today’s US, with a smaller population than New York City.  It is a state where visitors and residence of all cultures, which includes those with Moroccan and Amazigh cultural heritages, aren’t forced to lose their former cultural identity into a “melting pot”, but they are assisted in maintaining their own cultural heritage and identity by many people and organizations, while becoming a part of Utah’s diverse culture.  

Respect for Moroccans and their traditions increases when Utahans visit Morocco and discover the same friendly social environment that exists in Utah. Ms. Jane Day MA, a member of the Utah Promote Morocco Team, interviewed Greg Coy, following his visit to Morocco. Coy said, “I was surprised to find that Morocco and Utah actually have a lot in common. One of the most obvious connections is seen in the diverse and beautiful variety of physical geography, but another less visible similarity is the thriving artistic environment like that in Utah.  One such artistic community is centralized in Tangier, which houses the oldest US diplomatic property in the world,” “The things that I love about Morocco I have in my own state. I understand better now why Morocco is one of the US’s strongest allies in the region and why I felt so at home amongst the wonderful religious and non-religious people of Morocco (Day, 2012).” 

Social Environment 

Utah's diverse cultural heritages and their numerous languages make it a choice location for families striving to selectively create their own combination of American, “homeland,” and Moroccan culture for their family. This cultural-decay prevention is available because Utah has welcomed immigrants from all nations for over 160 years.   

The diversity of culture and languages in Utah is emphasized by the “English as a Second Language Classes” which are taught in West Valley City, Utah’s second largest city and the 68 supportive “on-line” Google translations for selected city information (Utah League of Cities and Towns, 2012). West Valley City focuses on its cultural diversity to display a homogeneous society to non-Utah companies considering building in Utah by stating, “West Valley City has a population of 130,000 in the middle of the Salt Lake Valley's population of 1.2 million. We have the most ethnically diverse populace in all of Utah with numerous cultures and backgrounds represented. The Salt Lake City Metropolitan area is believed to have the highest percentage of bi-lingual and multi-lingual workers in the United States. According to Brigham Young University, which is approximately 45 miles Salt Lake City Metropolitan area, approximately 90% of the world’s languages are spoken in West Valley City and “77% of BYU students speak another language” (West Valley City, 2012 Brigham Young University).  

The availability of language courses in Utah’s education institutions is one measure of Utah’s cultural diversity and awareness. Languages courses are offered in Spanish, French, and many of the European, Asian, and Middle Eastern languages at the University of Utah Department of Languages (U of U Lang., 2012), Brigham Young University Department of Asian and Near Eastern Languages (BYU Lang., 2012), Utah State Asian Studies Program (USU Lang., 2012), Southern Utah University, through the Study Abroad Program and an agreement with Ecole de Gouvernance et d'Economie - Rabat, Morocco(SUU,  2012), and several other universities and community colleges in the state. In 2012 the Brigham Young University, through The National Middle East Language Resource Center and funded by the Qatar Foundation International started a unique “One- Day Camps / Online Arabic Course for High School Student (BYU - NMELRC, 2012).”  

Berber and Moroccan Arabic aren’t taught in Utah. The best place to study Moroccan Arabic and the Berber languages is in “the streets” of Moroccan cities and villages, supplemented with language courses at universities and language centers and institutes like The International Institute for Languages and Cultures in Fes, Morocco (INLAC, 2012). However, those wishing to study Moroccan Arabic can also take advantage of the well-designed Georgetown University Press self-training program, An Introduction to Moroccan Arabic Culture (Chekayri, A., 2011).   

In addition to welcoming a variety of cultures and languages, Utah supports freedom of worship, rather than one religion for all.  This is apparent by the different denominations, churches, synagogues, mosques and temples, as well as organizations such as the Interfaith Council that operate throughout Salt Lake City, Utah (Salt Lake City Yellow Pages, 2012).  

The selective merging of the Moroccan and Utahan cultures is captured in the experience of Nihal Amarir, MBA from Marrakesh, owner of Marrakech Treasures Store, and a 2012 naturalized American citizen.  She was born and raised in Morocco until the age of 22 when she came to Salt Lake City.  She quickly started to socialize and had a job offer in the fourth week. She said "I got used to people and they got used to me in very short time.”  She loves to openly talk about her Muslim religion. She believes this openness is part of her Moroccan and Muslim upbringing, which focuses on being respectful not only to all Muslims and people with holy books, but also being respectful to people of all religions.  She concluded "this made a wonderful combination for me to love, to live, to share, to believe, to be a family or friend to all the people I find in my way. It does not matter what they believe. We just believe that we all have one God to pray for all God’s children." (Amarir, 2011). 

Utah’s diversity of languages and cultures helps establish a friendly foundation for those with a Moroccan and Amazigh cultural heritage to selectively merge their culture heritage with their new Utahan culture.  

Business 

Combined with cultural diversity and acceptance, several Utah businessmen are increasing their understanding of Morocco as they develop connections with Moroccan businesses.  These connections are coordinated through H.E. Rachad Bouhlal, the Ambassador of Morocco to the USA and the Embassy Staff in D.C. (Bouhlal, HE Rachad-Ambassador, 2012), the Honorary Consul Keith W. Martin (Martin, 2012), The US Commercial Service (USCS, 2012), Utah’s World Trade Center (WTC, 2012), the Salt Lake Chamber, the International Trade and Diplomacy Office in Utah (ITDO, 2012), and several other government and private international trade organization and programs.  

To further help Utah business people interact with business, education, and other Moroccan professionals, informative presentations on Morocco and its business friendly environment have been made by Ambassador Bouhlal in Salt Lake City (Bouhlal, HE Rachad-Visit, 2012) and in Provo Utah (Bouhlal, HE Rachad-BYU, 2012), by Morocco's Economic Counselor Abdeslam Zefri in Provo and Salt Lake City (Zefri, 2012), and by Honorary Consul Martin (Martin, 2012). 

The state of Utah helps Utahan Moroccans (naturalized US citizens living in Utah) start their own business by providing: (1) high-rated business colleges, (2) government training literature and programs, (Utah State Government, 2012), Small Business Association and its partners such as SCORE, which offers free monthly workshops, and (3) freedom to run a business from one’s home and on the internet, which reduces operation cost. There is also help available from many government and private sources.  

Moroccans living in Morocco, who desire to do business in the US, can obtain business contact information through the US Embassy in Rabat (USSD Embassy Morocco, 2012), and the Kingdom of Morocco’s Embassy in Washington DC (Morocco Embassy Information, 2012). 

Education  

In the 14th century Ibn Khaldun understood the importance of education to preserve cultural identity, but he was limited by cultural education programs. Today Utah universities and colleges help increase Moroccan culture awareness by providing many opportunities for Utah students to learn about Moroccan culture through educational exchanges, lectures, and Islamic culture displays. 

Utah universities are providing education exchanges in Morocco. Brigham Young University is providing 2013 scholarships for students to study in Tangier, Morocco (BYU Scholarships, 2012). The University of Utah is organizing a 2013 “Study Abroad” program in Fez, Morocco (U of U, 2012). The Southern Utah University has a university partnership study program with the Ecole de Gouvernance et d'Economie in Rabat, Morocco (SUU, 2012). 

The University of Utah’s Middle East Center is creating a number of initiatives to open doors with Morocco.  Dr. Robert Goldberg, Director of the Tanner Humanities Center and Co-Director of the Middle East Center, said: “I recently traveled to Morocco to begin discussions with university professors and administrators about scholarly partnerships.  I discussed professor and student exchanges, conferences, lectures, and other collaborative initiatives with representatives of Cadi Ayyad University (Marrakesh), Private University of Marrakesh, Mohamed V University (Rabat), Ecole de Gouverance Et D’Economie de Rabat, and Sidi Mohamed Ben Abdellah University (Fez).  I believe that partnership between institutions of higher learning will add a significant dimension to the education of our Utah professors and students while similarly broadening the experiences of professors and students from Morocco.  It is these kinds of exchanges that do much to bring people of different cultures and religions together so that they can stand on common ground, as equals, in facing the challenges that confront our world.” (Day, 2012) 

Utah Universities are also supportive of Moroccan students. Mohammed Sbia, Ph.D., EMS, who is from Marrakesh and Co-Chairman of The Board & CEO of Zahra Charity Inc, said, "I was leaving medical school on the east coast to attend the U of U Medical School. Everybody, including my colleagues and faculty members (most of them were white Americans) asked me why I want to go to Mormon land.  They made it sound like Mormon was a very bad word and a culture in which I may be at risk of harm.” Mohammed went onto explain that he learned that this was not true. He enjoyed his education at the University of Utah and felt the people were accepting of his Moroccan heritage (Sbia, Mohammed, 2011) Ambassador Bouhlal and Consul Martin attended Brigham Young University’s Islamic Art Display called, “Beauty and Belief” in February of 2012. This “exhibition featured over 250 objects from 50 lenders in the US and nine other countries in Europe and the Middle East. Moroccan art was one of the arts displayed (BYU Beauty and Belief, 2012). 

Humanitarian Services  

Utah’s awareness of cultural diversity has opened doors for offering humanitarian service outside the US. This service is offered by churches, medical professionals, businesses, NGOs, and individuals regardless of location, politics, and religious beliefs. The goal of these individuals and organizations is to provide humanitarian service and aid in the most effective way. This service doesn’t require adapting to a Utah or American culture to receive it, but it is offered freely to help Moroccans, who need help but desire to maintain their cultural identity.

When Ambassador Bouhlal visited Utah in February of 2012, he visited the LDS Humanitarian Center and observed the services, foods, clothing, and products from the Center that are available for helping people in countries outside the US. It was emphasized during the tour that this help was free and not connected to any religious activities (LDS Humanitarian Service Center, 2012). 

In addition to the humanitarian efforts offered by Utah individuals and organizations, Mohammed Sbia, Ph.D., EMS, through Zahra Charity, Inc, is raising money to build and operate a neuro-rehabilitation center in his home city of Marrakesh. He recently held a music and art fundraising event at the University of Utah (Sbia-Zahra Charity, 2012). 

Military Collaboration  

One of the strongest influences in Utah to unite Moroccan and Utahan cultures is the “Partnership” between the Utah National Guard and the Moroccan military. King Mohammed VI, President Barack Obama, Utah’s Governor Herbert, Ambassadors Bouhlal, US and Moroccan Military Leaders, and various organizations have given their approval and support to this Partnership. 

Guard members are military, education, medical, humanitarian, and numerous other professionals in their non-National Guard life.  As Guard members, they offer their professional skills without cost to help the Guard complete its responsibility with Morocco in four areas of service: (1) cultural and military training or sharing, (2) medical support, (3) humanitarian service, and (4) education exchanges.  

Currently a delegation of approximately five Moroccan military members travels to Utah every year.  There is a similar delegation of Utah military members, who travel to Morocco every year.  Both delegations meet with key military government and community officials.  Both militaries focus on creating mutual interest and actions that will establish a long-term relationship between the Kingdom of Morocco and Utah (Utah National Guard, 2012).   

In a recent interview between National Guard Lt. Col Lisa Olsen and Ms. Jane Day, Lt. Col Olsen said, “The Utah National Guard has been a partner with Morocco since 2003 as part of the National Guard State Partnership Program. The program currently involves 64 countries around the world linked with various U.S. states to promote the principles of democracy and human rights, expand economic opportunities and support peace. Utah does its part to help insure America’s security by sharing our ideals, values and patriotism with Morocco’s leaders and citizens.” The Utah National Guard has a strong relationship with Morocco, which has consisted of more than 120 events through the years. Currently, most of our interactions within the State Partnership Program are military-to-military exchanges consisting of helping the Moroccan military to prepare and respond to natural and human-caused disasters.  In the spirit of SPP [State Partnership Program], the Utah Guard also participates in an annual youth exchange with Morocco and has provided support to the national orphanage in Marrakech, Morocco (Day, 2012).”  

The Utah National Guard State Partnership Program includes educational exchange as a component of the Partnership Program of the Utah National Guard with Morocco.  The focus on educational exchanges increased in 2012 as a result of Ambassador Bouhlal’s visit to Utah and the resulting Morocco-centered activities by government, education, and private individuals in Utah and Morocco.  

Diplomatic Activity

H.E. Rachad Bouhlal, Ambassador of the Kingdom of Morocco to the USA, is the key for strengthening the bond between Moroccans and Americans. To strengthen the bond between Utah and Morocco, Ambassador Bouhlal travelled for three days in Provo and Salt Lake City visiting with Utah’s Governor and his international representatives, Utah National Guard’s Major General Tarbet and his officers, professors and students, and business and religious leaders. In the fall, the Ambassador supported Dr. Sbia, a fellow Moroccan and a US citizen, with a video recording for “Sound and Light”, to help raise money for a medical center in Morocco (Sbia-Zahra Charity, 2012). The Ambassador added, “Utah is a special State for me.  As some of you know it was the State I visited immediately after presenting my credentials [from King Muhammad VI] to President Obama. We have a long standing cooperation, especially through the National Guard of Utah. . . . Someone who is working really very hard to have the diplomatic relationship between Morocco and Utah is Doctor Keith Martin (Sbia-Sound and Light, 2012).” The Ambassador is supported by professionals at the Moroccan Embassy in Washington DC and by other Moroccan government agencies in the US and Morocco. 

Dr. Martin is one of seven Honorary Consuls in the United States. He was appointed by the Moroccan Foreign Bureau, who represents King Mohammed VI, and accredited by the United States State Department. This appointment is voluntary, but it is extra important because of Morocco’s Partnership with the Utah National Guard. Dr. Martin works with Ambassador Bouhlal and has a regular communication by cellphone with the Ambassador for official and friendly communications. Dr. Martin also works with the Moroccan Embassy representatives, the Utah Governor’s Office, the Utah World Trade Center, The Utah National Guard, Utah Universities, The Salt Lake Committee on Foreign Relations, the humanitarian service organizations, Utah companies, and private individuals to increase Morocco awareness, educational and cultural exchanges, humanitarian service, trade between Morocco and Utah, and to help Moroccan citizens in Utah. (Martin, 2012)               

The Utah Promote Morocco Team  

The Utah Promote Morocco Team was created in 2011. The team met with Ambassador Bouhlal during his February visit. The Team members are: Consul Martin, Ms. Elizabeth Goryunova, Executive Vice President & COO of the World Trade Center Utah, Lt. Col Lisa Olsen of the Utah National Guard, Dr. Mohammed Sbia of Zahra Charity, Ms. Nihal Amarir MBA, of Marrakech Treasures, Ms. Jane Day MA, of U.S. Middle East Connections, Ms. Ibtissam El Fajri, who is from El Jadida and her husband Eldon Gale, invited colleagues at the University of Utah, and individual volunteers. All team members help maintain a Moroccan identity, language, and culture in Utah (Utah Morocco Promotion Team, 2012). 


The team communicates through presentations and reports on Morocco in public meetings, and in mass media, including major local newspapers, and the internet. One assumption of the team is that when many people work together to promote Morocco, increased attention is brought to Morocco and its cultural identity.  

Events that involved members of the Promote Morocco Team include: (1) the visit of  Ambassador Bouhlal 2012 to Utah and his speech on Morocco and Morocco’s “Arab Spring” (Bouhlal, HE Rachad-BYU, 2012), (2) Ms. Nihal Amarir, Ms. Jane Day, and Consul Martin discussion on Morocco with Nkoyo Iyamba “live” on KSL Radio’s 2012 Cultural Connections Programs (KSL Radio, 2012), (3) Consul Martin and Ms. Nihal Amarir’s Moroccan Culture presentation at a meeting of the Community Development Network by invitation of  Dr. Tiffany Z. Ivins (Ivins, 2012), (4) Nihal Amarir, Jane Day, and Consul Martin joining Utah’s State Capitol welcoming committee, under the direction of Utah’s  Lt. Governor Bell  and Utah National Guard’s Brig. General Burton, to welcome Moroccan military officers: Brigadier General Ahmed BOUATOU (Deputy Inspector, FAR Armored Brigade), Lt Col Bensaid DRISS – 3rd Bureau (Operations), Maj Mohamed AMRANI – 2nd BIP (Airborne Infantry Brigade), and Maj Abdelhay Kadmiri IDRISSI – 2nd Bureau (Intelligence) (Moroccan Military Officers, 2012), (5) the publication of the newspaper article promoting the Utah-Morocco friendship, “Buzzing with Possibility: The Utah-Morocco Connection” (Gedal, 2013), and (6) the presentation on Utah-Morocco relations to The Salt Lake Committee on Foreign Relations.

Concerning Utahan and Moroccan activities, Franz Kolb, Governor Herbert’s Director for Europe, Middle East, Africa, and India said, “The Utah – Kingdom of Morocco relationship has been flourishing.” He added, “His Excellency Mohammed Rachad Bouhlal, Ambassador of Morocco to the United States visited the state and had an opportunity to discuss with Utah Governor Gary Herbert the cultural and educational ties as well as economic progress.  A Moroccan Military Delegation visited Utah as part of the National Guard State Partnership Program that the Utah National Guard shares with the Moroccan military.  This partnership has allowed the fostering of mutual interests and establishing habitual long-term relationships. The Governor’s Office of Economic Development in conjunction with various local partners highlighted business opportunities in Morocco for Utah companies through various seminars and events such as Embracing U.S.-MENA Global Trade Alliances and Doing Business in Africa.  The Utah-Morocco relationship continues to be important because it is opening doors for Utah and Moroccan organizations (Day, 2012).” 

Travel and Communication Technologies  

Ibn Khaldun's observations of his 14th century world offered little hope for preserving cultural identity, when consumed by a larger nation.  Today, societal-cultural acceptance and changes in technology are helping Utahans with a Moroccan heritage selectively maintain, merge, and promote their Moroccan and Utahan cultures with the help of 21st century global travel and communication technologies.   

Global Travel Technologies  

The increase in global travel technologies makes visits from Morocco to the US and from the US to Morocco an available tool for increasing cultural understanding of the Moroccan and American cultures. 

During Ibn Khaldun’s life, transatlantic travel was unknown. In 1492, when Columbus traveled from Spain (Portugal) to America, the trip took him five weeks (Christopher Columbus-Wiki, 2012). This long and limited travel made it very difficult for relatives in the “Old World” to travel to the “New World” and share their Moroccan culture with their relatives. 

In the 21st century travel is much different than Ibn Khaldun’s 14th century or Columbus’s 15th century. Today, travel can be used as a tool by Moroccans to train their American relatives about the Moroccan culture. For the adventurous, transatlantic travel can be made on the Queen Mary II from Southampton, England to New York in approximately eight nights (Queen Mary Cruises, 2012).  This travel can be greatly reduced by flying from London to New York, which takes approximately eight hours (Delta Airlines, 2012). 

Quick travel makes it possible for non-Moroccans and those with Moroccan ancestry, to travel to Morocco and learn about the diverse Moroccan and Amazigh cultures. It also permits Moroccans to travel to the US and learn about the diverse American cultures. 

Global Communications Technologies 

In 1492, if Columbus had carried a communication from the King of Spain to someone in America, it would have taken five weeks for the letter to be received and a minimum of five more weeks for the King to receive a reply for a total of ten or more weeks.  

When I (Consul Keith Martin), lived in the UK during the 60's it took almost seven days to send a letter from London to Salt Lake City.   Although the phone offered a faster communication, it was expensive and the operator had to call me back when she had an international phone connection to the US.  

Today there is an endless array of instant communications.  These include communications with cellphones, SkypeTM (SkypeTM, 2012), emails, and internet (Google, 2012).  These communications offer instant news from most countries of the world and pictures along with endless professional information in English, French, Arabic, with instant translations on Moroccan, Amazigh, and world cultures.  

The internet offers an avenue for sharing information on activities in Fes, Morocco, like INLAC’s study abroad programs (INLAC, 2012), Fes’ Music Festival (Fes Music Festival, 2012) and Fes’ Amazigh Festivals, where Consul Martin has been a lecturer for the 7th and 8th Festival (Martin, Keith-Festival, 2012). Most internet information from Morocco is available in Arabic and French and often it is available in English, Spanish and other world languages. With the array of information technology, King Muhammad VI, President Obama, or any world leader can communicate information on their country to all nations of the world. With such internet offerings like “Fotopedia” for all IPhones or I Pads can be used to share a 1,000 pictures and stories about the Moroccan and the Amazigh culture identity, language, and daily life (Fotopedia Morocco, 2012). 

Today's travel and communication technologies make it easy for everyone to stay in touch with their cultural roots and identities, no matter where they are living.  

Conclusion

A review by 14th century Maghrebian Historian and Sociologist’s Ibn Khaldun offered small hope for maintaining "group feelings" or cultural identities in today's new world culture; however,  21stcentury developments in diplomatic relations, societal-religious-cultural acceptance, business, education, humanitarian services, military collaboration, and communication and information technologies, help  maintain and promote cultural identity of Moroccans. This fact is apparent when looking at the Moroccans living in Utah.  The state within the United States works with the university, National Guard, and businesses to promote Moroccan culture instead of subscribing to a melting pot theory.   These new social tools along with advances in communication and travel technologies make it possible to prevent complete loss of a Moroccan and Amazigh Culture. However, as in the 14th century of Ibn Khaldun, the 21st century requires education to maintain and promote one’s culture identity.  

Recommendations for Continued Moroccan Cultural Preservation

The following are seven strategies to foster the continued preservation of Moroccan culture  within the United States (1)  Continue “Strategic Dialogues” between Morocco and the US on the national level (2) Support the on-going relationship between Morocco’s military and the Utah National Guard (3) Promote 21stcentury environmental and technological advantages for Moroccans and Amazighs in Morocco and in the diaspora areas of the US and Utah by encouraging Moroccan cultural awareness and travel, (4) Strengthen present exchanges between universities in Morocco and Utah among students, professors, and administrators, (5) Participate in existing programs, such as the Utah Council for Citizen Diplomacy, and its sister programs throughout the United States, and establish similar programs, to host visitors for dinner in one’s home and create lasting friendships (6) Increase Utahans travel to Morocco to expand cultural understanding and respect of the Moroccan and Amazigh cultures, and vice versa (7) Promote further studies through universities, government and independent organizations on ways to utilize 21st century cultural advantages  and continue to  evaluate the best ways to promote and maintain Moroccan and Amazigh cultural identities in all diaspora areas of the world. These seven steps will help preserve Moroccan culture. 

Acknowledgments 

Special appreciation to Ambassador Rachad Bouhlal, Pr. Moha Ennaji, Pr. Fatima Sadiqi, and other professionals and educators in the USA and Morocco for their support and encouragement. 

References 

Amarir, Nihal (2011). Personal Correspondence (Email), Salt Lake City, Utah, June 04, 2011  

Bouhlal, HE Rachad-Ambassador (2012) Ambassador of Morocco in Washington, DC USA. Retrieved December 11, 2012, from (http://www.embassyofmorocco.us/embassador.htm)  

Bouhlal, HE Rachad-Visit (2012) Utah Visit 2012, Retrieved December 13, 2012, from

Bouhlal, HE Rachad-BYU (2012), Ambassador’s Brigham Young University Speech, “The Arab Spring: A Moroccan Perspective,” Retrieved from http://kennedy.byu.edu/archive/index.php?search=Rachad+Bouhlal 

BYU Beauty and Belief (2012). Brigham Young University Beauty and Belief Exhibition. Retrieved December 14, 2012, from http://beautyandbelief.byu.edu/about-the-beauty-and-belief-exhibition/ BYU Languages (2012). Brigham Young University selected languages. Retrieved December 11, 2012 from http://asiane.byu.edu/ 

BYU NMELRC (2012). The National Middle East Language Resource Center. Retrieved December 11, 2012, from http://www.nmelrc.org 

BYU Scholarships (2012). Brigham Young University Scholarships. Retrieved December 13, 2012, from http://news.byu.edu/archive12-apr-cls.aspx 

Chekayri, Abdellah (2011) An Introduction to Moroccan Arabic and Culture. Washington DC: Georgetown University Press  

Christopher Columbus-Wiki (2012). In Wikipedia. Retrieved December 13, 2012, from http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Columbus 

Clinton and Al-Othmani, (2012). Remarks of  Secretary Hillary Rodham Clinton and Dr. Saad Dine Al-Othmani at the Opening Plenary of the U.S.-Morocco Strategic Dialogue, U.S. Department of State, Diplomacy in Action, Washington, DC September 13, 2012, Retrieved December 8, 2012 from http://www.state.gov/secretary/rm/2012/09/197711.htm 

Day, Jane (2012). America’s Oldest Ally Has Much in Common with Utah, unpublished report by Jane Day MA, a U.S. Middle East Connections Specialist and Member of the Promote Morocco Team 2012, Copy in personal collection

1.       President, U.S. Middle East Connections
3.       B.A. Brigham Young University (Middle East/Arabic)
4.       M.A. Georgetown University (Foreign Service)
5.       M.A. University of California, Santa Cruz (Middle East History) 

Delta Airlines, (2012). Flight times between London and New York, Retrieved from http://www.delta.com/booking/findFlights.do 

Doane, Seth (2012). International children -- all living in NYC -- snapped by photographer, December 4, 2012, (CBS News) New York, Retrieved December 8, 2012 from http://www.cbsnews.com/8301-18563_162-57557169/international-children-all-living-in-nyc-snapped-by-photographer/ 

Fotopedia Morocco (2012). Morocco: Jacques Bravo (Coordinator). Retrieved December 8, 2012 from http://www.fotopedia.com/retina_products 

Fes Music Festival (2012). Music Festival in Fes, Morocco. Retrieved January 31, 2013 from http://www.fesmusicfestival.com/ 

Fessenden and Roberts (2011). Then as Now: New York's Shifting Ethnic Mosaic, By FORD FESSENDEN and SAM ROBERTS, January 23, 2011, (New York Times) New York, Retrieved January 30, 2013, from http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B05E4D7123EF930A15752C0A9679D8B63&ref=fordfessenden 

Gedal (2013). Buzzing with possibility: The Utah-Morocco connection Study abroad . . . . By Anna Gedal The Tribune First Published Jan 02 2013 Retrieved from
http://www.sltrib.com/sltrib/news/55545595-78/morocco-utah-students-program.html.csp
 

Google (2012). Gmail and Search. Retrieved from https://www.google.com/ 

HM King Mohammed VI (2012), The King Congratulates Obama on Re-Election as President of the USA, Maghreb Arabe Press (MAP) 07 November 2012, Retrieved December 8, 2012 from http://www.map.ma/en/activites-royales/hm-king-congratulates-obama-re-election-president-usa

Ibn Khaldun (2005) The Muqaddimah : An introduction to history. Trans. Franz Rosenthal with introduction by Bruce B. Lawrence. Princeton: Princeton University Press  

Ibn Khaldun-Wiki (2012). In Wikipedia. Retrieved December 7, 2012, from http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Khaldun 

INLAC (2012).  The International Institute for Languages and Cultures Fes, Morocco. Retrieved December 7, 2012, from http://www.inlac.net/  

ITDO (2012). The International Trade and Diplomacy Office for the State of Utah. Retrieved December 13, 2012, from http://business.utah.gov/international-trade/International/ 

Ivins, Tiffany (2012) “International Programs Community Development Network,” Retrieved from www.comdevnet.net – Presentation is Consul Martin’s PowerPoint presentation 

KSL Radio (2012). Cultural Connections: Nkoyo Lyamba discusses Morocco with Nihal Amarir MBA, Jane Day, MA, and Consul Keith Martin PhD. Step to retrieve Cultural Connection’s program on Morocco with Nkoyo Lyamba April 29, 2012:

1.       Open Web site: www.ksl.com
2.       Open “kslradio” at the top of site
3.       Open “podcasts” near top of site
Note: “podcasts” requires “itunes”, which can be downloaded at:  http://www.apple.com/itunes/download/
4.       Go down “KSL RADIO PODCASTS” on right side of site to “Sunday Shows”
5.       Open “Cultural Connections”
6.       With the list open you can:


b.      Copy and paste http://pandora.bonnint.net/audio/2012_04_29_cultural_connections.mp3 from the listing, Cultural Connections on KSL 1160 for Sunday, April 29, 2012 http://pandora.bonnint.net/audio/2012_04_29_cultural_connections.mp3

Note: Since this is a copy of an hour long radio broadcast, “Cultural Connection” is preceded by a news broadcast and advertisements.  Cultural Connection’s Morocco starts after 4:00 minutes. 

LDS Humanitarian Service Center (2012). Retrieved December 11, 2012 from https://www.lds.org/topics/humanitarian-service/center 

Martin, Keith (2012). Information on the Honorary Consul of the Kingdom of Morocco in Utah, USA, can be retrieved from:       

1.       Embassy of Morocco: http://www.embassyofmorocco.us/honorary.htm
2.       Utah Consul Corp: http://www.utahconsuls.org/
4.       U of U College of Education:      
5.       U of U Middle East Center:  http://www.mec.utah.edu/?pageId=6458
6.       NMELRC (The National Middle East Language Resource Center):   
                http://nmelrc.org/success-stories-keith-martin 

Martin, Keith-Festival (2012), Speaker at 7th and 8th Festivals in Fes, Morocco. Retrieved from http://www.festivalamazigh.on.ma/ 

Melting pot-Wiki (2012). In Wikipedia. Retrieved December 8, 2012, from http://en.wikipedia.org/wiki/Melting_pot  

Milestones (2012). 1776-1783, The Declaration of Independence, 1776, US Department of State Office of Historian, Retrieved December 8, 2012 from http://history.state.gov/milestones/1776-1783/Declaration 

Moroccan Embassy Information (2012). Morocco and US information from Moroccan Embassy in Washington DC. Retrieved from http://www.embassyofmorocco.us/embassy.htm 

Morocco Embassy Diplomatic Relationship (2012). The Embassy of the Kingdom of Morocco to the United States of America, Retrieved December 8, 2012 from http://www.embassyofmorocco.us/USMoroccorelationship.htm 

Moroccan Military Officers (2012). Official visit to USA and Utah from Personal notes, emails, and itinerary June 2012, sent to Keith Martin from the Utah National Guard; copy in personal collection. 

Queen Mary Cruises (2012). QM2 8-nigh Transatlantic crossing UK to NYC. Retrieved from http://www.queenmarycruises.net/queen-mary-2-itinerary/ 

Salt Lake City Yellow Pages (2012). Salt Lake City Churches, mosques, and temples. Retrieved December 11, 2012, from http://www.yellowpages.com/salt-lake-city-ut/churches-mosques-and-temples?g=Salt+Lake+City%2C+UT&q=churches%2C+mosques%2C+and+temples 

Sbia, Mohammed (2011). Personal correspondences between Mohammed Sbia and Keith Martin. Salt Lake City, Utah June, 2011  

Sbia – Sound and Light (2012), Video recording of welcome by Ambassador Bouhlal to Sound and Light. Recorded copy in personal collection 

Sbia - Zahra Charity (2012). Retrieved from www.zahracharity.org 

SkypeTM (2012). Social Network. Retrieved from http://beta.skype.com/en/  

SUU (2012)., Southern Utah University and university partnership program with the Ecole de Gouvernance et d'Economie in Rabat, Morocco. Retrieved December 11, 2012 from http://www.suu.edu/academics/studyabroad/semester.html 

Treaty of Peace and Friendship (2012). The Barbary Treaties 1786-1816, Treaty with Morocco June 28 and July 15, 1786. Retrieved January 30, 2013 from http://avalon.law.yale.edu/18th_century/bar1786t.asp U of U Languages (2012). University of Utah selected languages. Retrieved December 11, 2012, from http://www.mec.utah.edu/ 

U of U (2012). University of Utah Study in Morocco program for 2013. Retrieved from   https://utah-horizons.symplicity.com/?s=programs&mode=form&id=e9f828bf7cf156c0af3d1852cb977fc0 

US Census (2012). Retrieved December 18, 2012 from http://www.census.gov/population/www/documentation/twps0027/twps0027.html 

USCS (2013). US Commercial Services for State of Utah (Director is David Fiscus). Retrieved January 31, 2013 from http://export.gov/utah/contactus/index.asp 

USSD Embassy Morocco (2012) US Embassy in Morocco Information. Retrieved December 13, 2012, from  http://morocco.usembassy.gov 

USSD Morocco-Background Notes (2012), Morocco (03/12/12). Retrieved December 13, 2012, from  (http://www.state.gov/outofdate/bgn/morocco/197361.htm) 

USSD Morocco-early history (2013). US and Morocco’s early history. Retrieved January 30, 2013, from  http://morocco.usembassy.gov/early.html 

USSD Morocco Relations (2012). Morocco Relations: U.S. Department of State, Diplomacy in Action, BUREAU OF NEAR EASTERN AFFAIRS, Fact Sheet, Retrieved December 8, 2012 from http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/5431.htm 

USSD Morocco Agreements (2012). Morocco Agreement: US State Department sees New U.S.-Morocco Agreements as Boost to Trade Relations., Retrieved December 13, 2012, from  http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/article/2012/12/20121209139770.html?CP.rss=true#ixzz2Eh8KI2aJ 

USU Language (2012). Utah State University selected languages. Retrieved December 11, 2012 from http://www.usu.edu/degrees/index.cfm?id=166 

Utah League of Cities and Towns (2012). West Valley city commends citizens who learn English, Deseret News Published: Thursday, May 17 2012 7:37 a.m. MDT, Retrieved December 8, 2012 from http://www.deseretnews.com/article/865555963/West-Valley-city-commends-citizens-who-learn-english.html?pg=all 

Utah National Guard (2102). PowerPoint Presentation prepared by Ambassador Bouhlal for his 2012 visit to the Guard. Copy in personal collection.   

Utah State Goverment (2012). Starting a Business. Retrieved December 13, 2012, from http://www.utah.gov/business/starting.html, 

Utah Morocco Promotion Team (2012). Composed of Nihal Amarir (American Citizen from Marrakesh), Jane Day (North African specialist), Lt. Col. Lisa Olsen (Utah National Guard), Consul Martin, and professional educators, government officials, and selected private individuals. 

West Valley City (2012), Economic Development and RDA, West Valley City, Utah, Retrieved December 8, 2012 from http://www.whywestvalley.com/workforce.php 

WTC, (2012), The World Trade Center Utah information. Retrieved December 13, 2012, from http://www.wtcutah.com/ 

Zefri, Abdeslam (2012), Visit to Utah. Retrieved December 13, 2012, from   http://www.nusacc.org/pressreleases/details-id=564.php.html